Перейти к содержимому


От падения Сайгона до нашей рушащейся империи

перевод TomDispatch США

  • Вы не можете ответить в тему
В этой теме нет ответов

#1 Ches.

    Переводчик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 806 сообщений
  • LocationСамарская Лука

Отправлено 18 Июль 2015 - 02:03

Изображение


«Я начал писать это как просто прощальную песню, – сказал Джеймс Дуглас Моррисон репортёру Джерри Хопкинсу. – Может быть, просто девушке, но я увидел, как песню можно сделать чем-то вроде прощания с детством… Я думаю, она достаточно сложная и универсальная в своих образах, так что она может относиться почти ко всему, что хотите».


Для меня эта песня всегда была и всегда будет относиться к Вьетнамской войне.

Читать далее...







Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных